El primer/la primera… un puñado de primeros musicales.

…cantante que rechazó un Grammy: Sinéad O’Connor ganó el premio al Mejor Álbum Alternativo en 1990 por I Do Not Want What I Haven’t Got. Rechazó el premio para protestar por el “extremo comercialismo” de los Grammys.

…canción pop n.º 1 en idioma extranjero: “Sukiyaki,” del cantante japonés Kyu Sakamoto. Subió a la cumbre de las listas de Billboard en 1963.

…álbum doble: el Live at Carnegie Hall de Benny Goodman (1938). El primer álbum doble del rock: el Blonde on Blonde de Bob Dylan (1966).

…álbum pop que traía las letras: El Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band de los Beatles (1967).

…grupo pop norteamericano que hizo una gira por la Unión Soviética: la Nitty Gritty Dirt Band, en 1977.

…invitado musical en Saturday Night Live: Billy Preston. Superó a la otra invitada del estreno de este programa, Janis Ian, por 20 minutos.

…grito de “Free Bird!” grabado en un concierto: en 1976, en el Teatro Fox de Atlanta. Se estaba grabando la actuación para el disco en directo de Lynyrd Skynyrd, One More From the Road.

…libro de música publicado en Estados Unidos: Seven Songs for Harpsichord or Forte-Piano, de Francis Hopkinson, en 1788.

…artista afroamericano en un disco: el pianista Willie “The Lion” Smith de Newark, Nueva Jersey, quien tocó en la canción de 1920 “Crazy Blues” con los Mamie Smith’s Jazz Hounds.

…músico británico con un single n.º 1 en Estados Unidos: no fueron los Beatles, sino Mr. Acker Bilk, cuya pieza instrumental para clarinete “Stranger on the Shore” encabezó las listas estadounidenses en 1962.

…grupo que rocanroleó en la Antártida: Nunatuk, un grupo compuesto por investigadores británicos residentes allí que tocó en la Antártida en una serie de conciertos para sensibilizar sobre el medio ambiente en 2007.

…álbum publicado en CD: el disco de ABBA de 1981 The Visitors.

Publicado originariamente en Uncle John’s Bathroom Reader Plunges into Music. Traducido a partir del texto original en inglés. Los libros Uncle John’s Bathroom Reader actualmente solo se editan en inglés.